●その作品を収録した教科書が多数にのぼる場合の[語釈]は、その作品を収めた全教科書の語釈の中より最も適当なものを選択し、あるいは複数教科書の語釈を参考とし、集約を掲げた。假名草子集成(第六十六巻)/柳沢昌紀(編者),入口敦志(編者),冨田成美(編者),松村美奈(編者)。実際の授業にあたり、他の教科書の実態を知り、同時に授業に便ならしめるための配慮である。英訳 小倉百人一首 THE OGURA ANTHOLOGY OF JAPANESE WAKA 宮田明夫 大阪教育図書株式会社 1981 単行本 国文学 古典文学 和歌 英語 英文。
作品の各段落ごとに、重要な語句を選び、品詞分解やわかり易い文法的解説を加えた。竹取物語評釈 岡一男 昭和34年第2刷 東京堂 国文学評釈叢書 ※小口・天・頁によごれ、カバー、外箱なし 中古 古書 古典 物語。本文理解の助けとなるだけでなく、入試の指導にも最適の教材であろう。◎日本古典文学の英語本 Seeds in the Heart: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century。
大事にコレクションしておりましたが、増えすぎたDVD・CD類の整理をしており、この度出品させて頂きました。復刻版 絵入 好色一代男。格安にて出品させて頂きましたので、どなた様かお引取り頂き、お楽しみ頂ければ、誠に幸いです。絵古事記★やさしさあふれるはじめてものがたり★高仲 健一★自然堂出版 (株式会社 エスエスシー出版事業部)★帯付★絶版★。
*お決まりですがノークレーム・ノーリターンにてお願い致します。0033561 日本漢詩 上下 2冊 新釈漢文大系 明治書院 昭和54年 季報欠。
*保管品ですので、神経質な方のご入札はご遠慮下さいますよう宜しくお願い致します。假名草子集成(第六十八巻)/柳沢昌紀(編者),飯野朋美(編者)。